读王安石《孟尝君传》赏析 字数500~~600字

2024-05-18 18:59

1. 读王安石《孟尝君传》赏析 字数500~~600字

1、转折有力,首尾无百余字,严劲紧束,而宛转凡四五处,此笔力之绝。(《唐宋文举要》引楼迂斋语);[3] 2、语语转,笔笔转,千秋绝调。(同上,引沈德潜语);[3] 3、此文笔势峭拔,辞气横厉,寥寥短章之中,凡具四层转变,真可谓尺幅千里者矣。(同上,引李刚已语);[3] 4、王安石的论说文《读〈孟尝君传〉》,全篇只有四句话、八十八字。它议论脱俗,结构严谨,用词简练,气势轩昂,被历代文论家誉为“文短气长”的典范。一生立志革新变法的王安石,十分强调文章要有利于“治教”,要有益于社会进步。他曾说:“治教政令,圣人之所谓文也。”又说:“且所谓文者,务为有补于世而已。”《读〈孟尝君传〉》这篇论说文,就是为“有补于世”而作的。很明显,抨击了“孟尝君能得士”的传统看法,自然就会使读者认识到,不能像孟尝君那样,徒有“好养士”的虚名,而没有济世兴邦的才能,应该脚踏实地为振兴国家作出具体贡献。《读〈孟尝君传〉》这篇文章所以能成为“千秋绝调”,为历代文学爱好者传诵、欣赏,就是因为它文极短而气极长,就是因为在如何看待“孟尝君能得士”的问题上,王安石有务出新意、发人深思的脱俗看法。 
  孟尝君,姓田,名文,是战国时齐国的公子,封于薛(今山东滕县南)。他与当时赵国的平原君,楚国的春申君,魏国的信陵君,都以“好养士”出名,称为“战国四公子”。孟尝 
君当时有食客数千,可谓宾客盈门、谋士云集了。但是,王安石却不以为然。他认为“士”必须具有经邦济世的雄才大略,而那些“鸡鸣狗盗”之徒是根本不配“士”这个高贵称号的。孟尝君如果真能得“士”,也就可以“南面而制秦”,又何必赖“鸡鸣狗盗”之力而灰溜溜地从秦国逃归齐国呢?被世人赞为“孟尝君能得士”的例证“鸡鸣狗盗”故事,正是孟尝君“不能得士”的有力佐证。因此,孟尝君只不过是一个“鸡鸣狗盗之雄耳”。王安石采取以子之矛攻子之盾的论证手法,一反“孟尝君能得士”的传统看法,无可辩驳地把孟尝君推到“鸡鸣狗盗”之徒的行列,使人耳目一新。真是寥寥数语,曲尽其妙,淡淡几笔,气势纵横,细细玩味,有很丰富的政治内容。《读〈孟尝君传〉》作为一篇翻案性的论说文,并没有冗长的引证,长篇的议论,仅用四句话八十八个字,就完成了立论、论证、结论的全过程。 
  “世皆称孟尝君能得土,士以故归之,而卒赖其力,以脱于虎豹之秦”为一立,开门见山提出议论的中心问题,即孟尝君能不能得士?“嗟呼!孟尝君特鸡呜狗盗之雄耳,岂足以言得士?”为一劈,陡然一转,否定了“孟尝君能得士”的传统看法,提出了作者对孟尝君的评价,即孟尝君仅仅是个“鸡鸣狗盗之雄”,实在劈得精巧,劈得有力。“不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚取鸡鸣狗盗之力哉!”为一驳,驳“孟尝君能得士”,驳孟尝君“卒赖其力,以脱于虎豹之秦”,紧扣主旨,用事实驳斥了孟尝君能得士的表面性、片面性的看法,十分有力地证明,孟尝君是不能得士的。“鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也”,为一断,断“士以故归之”,断然肯定真正的士是不会跟孟尝君走的,这一断,如斩钉截铁,铿锵有力,字字警策,不容置辩。全篇紧紧围绕“孟尝君不能得士”的主旨,一立,一劈,一驳,一断,一波三折,严谨自然,完整统一,强劲峭拔,极有气势。 
  王安石非常反对华而不实的文风,反对过于雕镂的文辞,主张“意惟求多,字惟求少”。他给祖择之书云:“所谓辞者,犹器之有刻镂绘画也。诚使巧且华,不必适用;诚使适用,亦不必巧且华。要之以适用为本,以刻镂绘画为之容已。”《读〈孟尝君传〉》这一篇论说文,谋篇布局严谨自然,遣词造句也极其简练,文简意深,完全符合其“要之以适用为本”的行文用词原则。 
  孟尝君自秦国逃归齐国,《史记·孟尝君列传》有较详细生动的描述,是历史上一个情节曲折令人爱读的故事。但是,王安石在《读〈孟尝君传〉》这篇文章中,没有引用孟尝君自秦逃归齐国故事中的任何情节,而是抓住最本质的内容,从“鸡鸣狗盗”成语着笔,这样,就省去了许多笔墨。“鸡鸣狗盗”这一成语,在文中共用了三次。第一次“特鸡鸣狗盗之雄耳”,是为破“孟尝君能得士”而用;第二次“尚取鸡鸣狗盗之力哉”,是为破“卒赖其力,以脱于虎豹之秦”而用;第三次“鸡鸣狗盗之出其门”,是为破“士以故归之”而用。三次所用,各在其位,各有其非用不可的重要作用,所以,读来并不使人感到重复累赘,反觉抑扬顿挫,琅琅上口,津津有味。可见王安石用词的精妙真是达到炉火纯青的地步了。[2]5、王安石的《读〈孟尝君传〉》全文不满百字,被历代文论家评为“千秋绝调”,誉为“文短气长”的典范。 
  王安石是唐宋八大家之一,留下不少诗文名作,这是人所共知的。但是名人的名作未必篇篇都是白璧无瑕,所以对名文不要迷信。他的这篇《读〈孟尝君传〉》就不是好作品。不管怎么吹捧它“结构严谨,用词简练,气势轩昂”,也不管怎么赞扬它“一波三折,严谨自然,完整统一,强劲峭拔,极有气势”,这些看法全是表面的、形式的。问题的实质是这篇翻案文章论证不稳,站不住脚。主要缺点在两方面:翻案没有事实根据,推论又不合逻辑。 
  孟尝君门下食客数千,什么样的人都有,既有鸡鸣狗盗之徒,又有士,如冯驩(huān)、冯煖(xuān)之类的人物,这在《战国策》和《史记》上都有详细记载。如果要翻案就必须拿出新的材料来驳倒以上两部书的记载,否则这个案是翻不掉的。这正是问题的实质所在,避开它而翻案,只好想当然妄发议论:“嗟呼!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士?”刘德斌对这种没有事实根据的议论不去批评反而赞扬作者不引《史记》记载“省去了许多笔墨”,抓住了“最本质的内容”。 
  读历史书不为习俗之见所束缚,敢于以怀疑的眼光去探索问题,这种精神是可取的。王安石这篇文章可取之处仅此而已。但是他不依据事实去翻案就大错特错了。科学的态度要求实事求是,在这篇文章中王安石一点科学精神也没有,不值得学习。 
  证论问题当然离不开推论,但推论的大前提必须牢靠、稳固才行。“擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚取鸡鸣狗盗之力哉!”得士就不要靠鸡鸣狗盗之力这个大前提是站不住的。因此“鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也”的论据完全是主观臆断。刘德斌却认为这个断语“如斩钉截铁,铿锵有力,字字警策,不容置辩”。对不合理的论断为什么不可以辩一辩呢?[2] 6、北宋著名政治家、文学家王安石的名作《读〈孟尝君传〉》,言简意深,历代传诵。对此,王子野同志在《名文未必无讹》一文中提出批评。他说:“在这篇文章中王安石一点科学精神也没有。”他的理由是:“孟尝君门下食客数千,什么样的人都有,既有鸡鸣狗盗之徒,又有士,如冯驩之类的人物,这在《战国策》和《史记》上都有详细记载。如果要翻案就必须拿出新的材料来驳倒以上两部书的记载。” 笔者不揣冒昧,斗胆来“翻上一翻”。 
  “鸡鸣狗盗之徒”不算“士”,王子野同志和笔者的意见一致,因而不再赘论。问题是“冯驩之类的人物”算不算“士”。根据《战国策》和《史记》的记载,冯驩(又作冯煖、冯谖)确实是个很有才能的人物:他“矫诏以债赐诸民”,为孟尝君“市义”,使孟尝君罢相回薛时受到老百姓的热烈欢迎;他替孟尝君经营“三窟”,使孟尝君重返相位,而且“为相数十年无纤介之祸”——但也仅此而已。孟尝君为相数十年,在治国安民方面有多少政绩呢?冯驩作为孟尝君的主要谋士,在治国安民方面给孟尝君出了多少主意呢?除了“以债赐诸民”在客观上减轻了薛地人民的负担外,还有什么值得大书特书的呢?而且“市义”也好,“三窟”也好,并不是为了国富民强,而是为了巩固孟尝君在齐国的地位;至于三次弹唱“长铗归来乎?”更不是为了富国强民,而只是为了冯驩自己生活上的满足。——正是根据冯驩的所作所为,王安石把“冯驩之类”逐出了“士”的范畴,而归之于“鸡鸣狗盗之徒”。在王安石看来,冯驩和“鸡鸣狗盗之徒”是同类,他们之间的差别,不过是“五十步与百步”而已。当孟尝君满足了冯驩“食鱼”“乘车”的要求后,冯驩向自己的朋友炫耀:“孟尝君客我!”——这不是一个追名逐利之徒的形象吗? 
  《读〈孟尝君传〉》指出:“擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦。”可见,王安石所说的“士”,不是仅仅“为知己死”的人,而是指目光远大、为国为民的人。在王安石心目中,能为国立功、为民谋利的人才算“士”,而为自己或为某一个人谋利的人并不算“士”。这从他的《答司马谏议书》可以看出。他说:“举先王之政,以兴利除弊,不为生事;为天下理财,不为征利”,“如君实责我以在位久,未能助上大有为,以膏泽斯民,则某知罪矣”。可见,王安石所谓“士”,是像他那样能为国兴利、膏泽百姓的人。在王安石看来,单纯为主子的个人安危荣誉出谋划策奔波效劳的人,如冯驩之流是不能列入士林的。因此,他不必“拿出新的材料来驳倒”《战国策》和《史记》记载的史实,便合乎逻辑地否定了孟尝君善养士的说法。  
  总之,《读〈孟尝君传〉》不愧为名家名作。其立论的精当,论据的典型,论证的精辟,“足以为后世法”,值得学习借鉴。[2] 这篇文章也引出了一个著名成语:鸡鸣狗盗。[1]

读王安石《孟尝君传》赏析 字数500~~600字

2. 王安石《读孟尝君传》原文及翻译赏析

     
  读孟尝君传原文:    世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力以脱于虎豹之秦。嗟乎!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士?不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取鸡鸣狗盗之力哉?夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。
  读孟尝君传翻译及注释   翻译   世人都称赞孟尝君能够招贤纳士,贤士因为这个缘故归附他,而孟尝君终于依靠他们的力量,从像虎豹一样凶残的秦国逃脱出来。唉!孟尝君只不过是一群鸡鸣狗盗的首领罢了,哪里能说是得到了贤士!如果不是这样,(孟尝君)拥有齐国强大的国力,只要得到一个贤士,(齐国)就应当可以依靠国力在南面称王而制服秦国,还用得着鸡鸣狗盗之徒的力量吗?鸡鸣狗盗之徒出现在他的门庭上,这就是贤士不归附他的原因。
   注释 1.选自《临川先生文集》,《孟尝君传》指司马迁《史记·孟尝君列传》。2.称:称颂,赞扬。3.孟尝君:姓田名文,战国时齐国公子(贵族),封于薛地(今山东省滕县东南)。4.士:士人,指品德好、有学识或有技艺的人。5.归:投奔,投靠。6.卒,终于,最终。7.赖:依仗,依靠。8.其:指门下士。9.特:只,仅,不过。10.鸡鸣狗盗:孟尝君曾在秦国为秦昭王所囚,有被杀的危险。他的食客中有个能为狗盗的人,就在夜里装成狗混入秦宫,偷得狐白裘,用来贿赂昭王宠妃,孟尝君得以被放走。可是他逃至函谷关时,正值半夜,关门紧闭,按规定要鸡鸣以后才能开关放人出去,而追兵将到。于是他的食客中会学鸡叫的人就装鸡叫,结果群鸡相应,终于及时赚开城门,逃回齐国。后成为孟尝君能得士的美谈。11.雄:长、首领。12.耳:罢了。13.擅:拥有。14.宜:应该15.南面:指居于君主之位。君王坐位面向南,故云。16.制:制服。17.夫:发语词。
  读孟尝君传相关评论   好评   「世皆称孟尝君能得土,士以故归之,而卒赖其力,以脱于虎豹之秦」为一立,开门见山提出议论的中心问题,即孟尝君能不能得士?「嗟呼!孟尝君特鸡呜狗盗之雄耳,岂足以言得士?」为一劈,陡然一转,否定了「孟尝君能得士」的传统看法,提出了作者对孟尝君的评价,即孟尝君仅仅是个「鸡鸣狗盗之雄」,实在劈得精巧,劈得有力。「不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚取鸡鸣狗盗之力哉!」为一驳,驳「孟尝君能得士」,驳孟尝君「卒赖其力,以脱于虎豹之秦」,紧扣主旨,用事实驳斥了孟尝君能得士的表面性、片面性的看法,十分有力地证明,孟尝君是不能得士的。「鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也」,为一断,断「士以故归之」,断然肯定真正的士是不会跟孟尝君走的,这一断,如斩钉截铁,铿锵有力,字字警策,不容置辩。全篇紧紧围绕「孟尝君不能得士」的主旨,一立,一劈,一驳,一断,一波三折,严谨自然,完整统一,强劲峭拔,极有气势。  王安石非常反对华而不实的文风,反对过于雕镂的文辞,主张「意惟求多,字惟求少」。他给祖择之书云:「所谓辞者,犹器之有刻镂绘画也。诚使巧且华,不必适用;诚使适用,亦不必巧且华。要之以适用为本,以刻镂绘画为之容已。」《读〈孟尝君传〉》这一篇论说文,谋篇布局严谨自然,遣词造句也极其简练,文简意深,完全符合其「要之以适用为本」的行文用词原则。  孟尝君自秦国逃归齐国,《史记·孟尝君列传》有较详细生动的描述,是历史上一个情节曲折令人爱读的故事。但是,王安石在《读〈孟尝君传〉》这篇文章中,没有引用孟尝君自秦逃归齐国故事中的任何情节,而是抓住最本质的内容,从「鸡鸣狗盗」成语着笔,这样,就省去了许多笔墨。「鸡鸣狗盗」这一成语,在文中共用了三次。第一次「特鸡鸣狗盗之雄耳」,是为破「孟尝君能得士」而用;第二次「尚取鸡鸣狗盗之力哉」,是为破「卒赖其力,以脱于虎豹之秦」而用;第三次「鸡鸣狗盗之出其门」,是为破「士以故归之」而用。三次所用,各在其位,各有其非用不可的重要作用,所以,读来并不使人感到重复累赘,反觉抑扬顿挫,琅琅上口,津津有味。可见王安石用词的精妙真是达到炉火纯青的地步了。王安石的《读〈孟尝君传〉》全文不满百字,被历代文论家评为「千秋绝调」,誉为「文短气长」的典范。  「鸡鸣狗盗之徒」不算「士」,王子野同志和笔者的意见一致,因而不再赘论。问题是「冯驩之类的人物」算不算「士」。根据《战国策》和《史记》的记载,冯驩(又作冯煖、冯谖)确实是个很有才能的人物:他「矫诏以债赐诸民」,为孟尝君「市义」,使孟尝君罢相回薛时受到老百姓的热烈欢迎;他替孟尝君经营「三窟」,使孟尝君重返相位,而且「为相数十年无纤介之祸」——但也仅此而已。孟尝君为相数十年,在治国安民方面有多少政绩呢?冯驩作为孟尝君的主要谋士,在治国安民方面给孟尝君出了多少主意呢?除了「以债赐诸民」在客观上减轻了薛地人民的负担外,还有什么值得大书特书的呢?而且「市义」也好,「三窟」也好,并不是为了国富民强,而是为了巩固孟尝君在齐国的地位;至于三次弹唱「长铗归来乎?」更不是为了富国强民,而只是为了冯驩自己生活上的满足。——正是根据冯驩的所作所为,王安石把「冯驩之类」逐出了「士」的范畴,而归之于「鸡鸣狗盗之徒」。在王安石看来,冯驩和「鸡鸣狗盗之徒」是同类,他们之间的差别,不过是「五十步与百步」而已。当孟尝君满足了冯驩「食鱼」「乘车」的要求后,冯驩向自己的朋友炫耀:「孟尝君客我!」——这不是一个追名逐利之徒的形象吗?  《读〈孟尝君传〉》指出:「擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦。」可见,王安石所说的「士」,不是仅仅「为知己死」的人,而是指目光远大、为国为民的人。在王安石心目中,能为国立功、为民谋利的人才算「士」,而为自己或为某一个人谋利的人并不算「士」。这从他的《答司马谏议书》可以看出。他说:「举先王之政,以兴利除弊,不为生事;为天下理财,不为征利」,「如君实责我以在位久,未能助上大有为,以膏泽斯民,则某知罪矣」。可见,王安石所谓「士」,是像他那样能为国兴利、膏泽百姓的人。在王安石看来,单纯为主子的个人安危荣誉出谋划策奔波效劳的人,如冯驩之流是不能列入士林的。因此,他不必「拿出新的材料来驳倒」《战国策》和《史记》记载的史实,便合乎逻辑地否定了孟尝君善养士的说法。  总之,《读〈孟尝君传〉》不愧为名家名作。其立论的精当,论据的典型,论证的精辟,「足以为后世法」,值得学习借鉴。 这篇文章也引出了一个著名成语:鸡鸣狗盗。
   差评   王安石是唐宋八大家之一,留下不少诗文名作,这是人所共知的。但是名人的名作未必篇篇都是白璧无瑕,所以对名文不要迷信。他的这篇《读〈孟尝君传〉》就不是好作品。不管怎么吹捧它「结构严谨,用词简练,气势轩昂」,也不管怎么赞扬它「一波三折,严谨自然,完整统一,强劲峭拔,极有气势」,这些看法全是表面的、形式的。问题的实质是这篇翻案文章论证不稳,站不住脚。主要缺点在两方面:翻案没有事实根据,推论又不合逻辑。  孟尝君门下食客数千,什么样的人都有,既有鸡鸣狗盗之徒,又有士,如冯驩(huān)、冯煖(xuān)之类的人物,这在《战国策》和《史记》上都有详细记载。如果要翻案就必须拿出新的材料来驳倒以上两部书的记载,否则这个案是翻不掉的。这正是问题的实质所在,避开它而翻案,只好想当然妄发议论:「嗟呼!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士?」刘德斌对这种没有事实根据的议论不去批评反而赞扬作者不引《史记》记载「省去了许多笔墨」,抓住了「最本质的内容」。  读历史书不为习俗之见所束缚,敢于以怀疑的眼光去探索问题,这种精神是可取的。王安石这篇文章可取之处仅此而已。但是他不依据事实去翻案就大错特错了。科学的态度要求实事求是,在这篇文章中王安石一点科学精神也没有,不值得学习。  证论问题当然离不开推论,但推论的大前提必须牢靠、稳固才行。「擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚取鸡鸣狗盗之力哉!」得士就不要靠鸡鸣狗盗之力这个大前提是站不住的。因此「鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也」的论据完全是主观臆断。刘德斌却认为这个断语「如斩钉截铁,铿锵有力,字字警策,不容置辩」。对不合理的论断为什么不可以辩一辩呢? 北宋 著名政治家、文学家王安石的名作《读〈孟尝君传〉》,言简意深,历代传诵。对此,王子野同志在《名文未必无讹》一文中提出批评。他说:「在这篇文章中王安石一点科学精神也没有。」他的理由是:「孟尝君门下食客数千,什么样的人都有,既有鸡鸣狗盗之徒,又有士,如冯驩之类的人物,这在《战国策》和《史记》上都有详细记载。如果要翻案就必须拿出新的材料来驳倒以上两部书的记载。」 笔者不揣冒昧,斗胆来「翻上一翻」。
   
  读孟尝君传赏析二    第一句摆出待批驳的观点,说明世人对孟尝君的传统看法:「孟尝君能得士」。接着写出这一论点的两个依据:一个是「士以故归之」,这是概括地说;一个是「而卒赖其力以脱于虎豹之秦」,这是从具体事例说。干净利落,开门见山竖起了要论驳的靶子,可谓「立」。 
    第二句先用感叹词「嗟呼」加强语气,然后直接了当地驳斥「孟尝君能得士」的说法,孟尝君不过是鸡鸣狗盗之徒的首领罢了,怎么能说他能得士呢?斩钉截铁,一下子就把「士」和「鸡鸣狗盗」之辈区别看来,开语警策,反驳有力,将「世皆称」云云一笔扫倒,此可谓「驳」。
    第三句转折腾挪,加深反驳之意,用反证法提出自己对「士」的标准的看法:「士」必须是可赖以谋国制敌的能人,凭仗齐国强大的国力,得到一个「士」,就可以使齐国成为霸主,制服秦国。正因孟尝君手下无一真正的「士」,才导致要靠鸡鸣狗盗之徒来帮助孟尝君逃脱秦国,从而证明孟尝君的「士」不足以称为「士」,用事实驳斥了孟尝君能得士的表面性、片面性的看法。新意独出,直追根本,为一篇文章的旨意所在,此可谓「转」。
    第四句承接上文,深入一层,运用逻辑推理解析孟尝君不能得士的原因,又驳首句所讲的「士以故归之」,下断语作结,补足对孟尝君能得士的批驳。说明孟尝君不能得士的理由:鸡鸣狗盗之徒出入其门,真正的士是不会跟孟尝君走的,这一断,如斩钉截铁,铿锵有力,不容置辩,此可谓「断」。
    全篇紧紧围绕「孟尝君不能得士」的主旨,一立,一驳,一转,一断,把孟尝君能得士传统看法一笔扫到,虽转折三次但严谨自然,议论周密,词气凌厉而贯注,势如破竹,具有不容置辩的逻辑力量。
  读孟尝君传赏析    《读〈孟尝君传〉》为中国最早的(第一篇)驳论文(议论文的一种)。本文的主旨在于「(翻案)说明孟尝君不能得士」。 这是一篇读后感。全文不足一百字,却以强劲峭拔的气势,跌宕变化的层次,雄健有力的笔调,成为我国古代有名的短篇杰作。
    1、转折有力,首尾无百余字,严劲紧束,而宛转凡四五处,此笔力之绝。(《唐宋文举要》引楼迂斋语);
    2、语语转,笔笔转,千秋绝调。(同上,引沈德潜语);
    3、此文笔势峭拔,辞气横厉,寥寥短章之中,凡具四层转变,真可谓尺幅千里者矣。(同上,引李刚已语);
    4、王安石的论说文《读〈孟尝君传〉》,全篇只有四句话、八十八字。它议论脱俗,结构严谨,用词简练,气势轩昂,被历代文论家誉为「文短气长」的典范。一生立志革新变法的王安石,十分强调文章要有利于「治教」,要有益于社会进步。他曾说:「治教政令,圣人之所谓文也。」又说:「且所谓文者,务为有补于世而已。」
    《读〈孟尝君传〉》这篇论说文,就是为「有补于世」而作的。很明显,抨击了「孟尝君能得士」的传统看法,自然就会使读者认识到,不能像孟尝君那样,徒有「好养士」的虚名,而没有济世兴邦的才能,应该脚踏实地为振兴国家作出具体贡献。《读〈孟尝君传〉》这篇文章所以能成为「千秋绝调」,为历代文学爱好者传诵、欣赏,就是因为它文极短而气极长,就是因为在如何看待「孟尝君能得士」的问题上,王安石有务出新意、发人深思的脱俗看法。
    孟尝君,姓田,名文,是战国时齐国的公子,封于薛(今山东滕县南)。他与当时赵国的平原君,楚国的春申君,魏国的信陵君,都以「好养士」出名,称为「战国四公子」。孟尝君当时有食客数千,可谓宾客盈门、谋士云集了。但是,王安石却不以为然。他认为「士」必须具有经邦济世的雄才大略,而那些「鸡鸣狗盗」之徒是根本不配「士」这个高贵称号的。孟尝君如果真能得「士」,也就可以「南面而制秦」,又何必赖「鸡鸣狗盗」之力而灰溜溜地从秦国逃归齐国呢?被世人赞为「孟尝君能得士」的例证「鸡鸣狗盗」故事,正是孟尝君「不能得士」的有力佐证。因此,孟尝君只不过是一个「鸡鸣狗盗之雄耳」。王安石采取以子之矛攻子之盾的论证手法,一反「孟尝君能得士」的传统看法,无可辩驳地把孟尝君推到「鸡鸣狗盗」之徒的行列,使人耳目一新。真是寥寥数语,曲尽其妙,淡淡几笔,气势纵横,细细玩味,有很丰富的政治内容。《读〈孟尝君传〉》作为一篇翻案性的论说文,并没有冗长的引证,长篇的议论,仅用四句话八十八个字,就完成了立论、论证、结论的全过程。
  读孟尝君传创作背景    王安石是 北宋 著名的政治改革家,在嘉佑三年(1058年)的《上仁宗皇帝言事书》中,就系统提出了自己的人才政策和方案,建议朝廷改革取士、重视人才。熙宁四年(1071年),在王安石的主持下,朝廷颁布了改革科举制度法令,废除诗赋词章取士的旧制,恢复以《春秋》,三传明经取士,实行太学三舍法制度。  在王安石看来,士应是大则「足以用天下国家」,小则「足以为天下国家只用」,因此士的才干「居则为六官之卿,出则为六军之将」,而不是皓首穷经,从政时「则茫然不知其方者」。王安石的《读〈孟尝君传〉》,名为读后感,实则借题发挥,以表达自己对人才的看法。 诗词作品: 读孟尝君传  诗词作者:【 宋代 】 王安石  诗词归类: 【古文观止】、【读书】、【感想】 

3. 王安石《读孟尝君传》

  《读孟尝君传》原文        世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力以脱于虎豹之秦。嗟乎!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士?不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取鸡鸣狗盗之力哉?夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。        白话译文        世人都称孟尝君能够招贤纳士,贤士因为这个缘故归附他,而孟尝君终于依靠他们的力量,从像虎豹一样凶残的秦国逃脱出来。唉!孟尝君只不过是一群鸡鸣狗盗的首领罢了,哪里能说是得到了贤士!如果不是这样,(孟尝君)拥有齐国强大的国力,只要得到一个贤士,(齐国)就应当可以依靠国力制服秦国,还用得着鸡鸣狗盗之徒的力量吗?鸡鸣狗盗之徒出现在他的门庭上,这就是贤士不归附他的原因。        《读〈孟尝君传〉》是北宋文学家王安石创作的一篇读后感,也是一篇驳论文,旨在破“孟尝君能得士”的世俗之见。        《读》作者王安石,是我国历史上的第一篇驳论文。王安石指出孟尝君并不是“将士之人”,只不过是“鸡鸣狗盗之雄”而已。他认为贤明之士是指治国安邦的人,正因为孟尝君门下尽是一些雕虫小技之士,所以真正的贤明之士是不肯投靠他的。文章的观点非常有新意,和之前的评论大相径庭,但是又很有说服力。现在看来,只是对人才标准的不同看法而已。        孟尝君是战国四君子之一,手下食客常达数千人,以好养士著称,曾借助所养之士逃出秦国。王安石却别出新见,采取以子之矛攻子之盾的论证手法,通过对“士”的标准的鉴别,驳斥了“孟尝君能得士”的传统观点,无可辩驳地把孟尝君推到“鸡鸣狗盗”之徒的行列,使人耳目一新。        全文仅用九十个字,就完成了立论、论证、结论的全过程。结构严谨,用词精练,气势充沛,被誉为“文短气长”的典范。      整理:wjl201604    
   

王安石《读孟尝君传》

4. 王安石《读孟尝君传》

  《读孟尝君传》原文       世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力以脱于虎豹之秦。嗟乎!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士?不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取鸡鸣狗盗之力哉?夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。       白话译文       世人都称孟尝君能够招贤纳士,贤士因为这个缘故归附他,而孟尝君终于依靠他们的力量,从像虎豹一样凶残的秦国逃脱出来。唉!孟尝君只不过是一群鸡鸣狗盗的首领罢了,哪里能说是得到了贤士!如果不是这样,(孟尝君)拥有齐国强大的国力,只要得到一个贤士,(齐国)就应当可以依靠国力制服秦国,还用得着鸡鸣狗盗之徒的力量吗?鸡鸣狗盗之徒出现在他的门庭上,这就是贤士不归附他的原因。       《读〈孟尝君传〉》是北宋文学家王安石创作的一篇读后感,也是一篇驳论文,旨在破“孟尝君能得士”的世俗之见。       《读》作者王安石,是我国历史上的第一篇驳论文。王安石指出孟尝君并不是“将士之人”,只不过是“鸡鸣狗盗之雄”而已。他认为贤明之士是指治国安邦的人,正因为孟尝君门下尽是一些雕虫小技之士,所以真正的贤明之士是不肯投靠他的。文章的观点非常有新意,和之前的评论大相径庭,但是又很有说服力。现在看来,只是对人才标准的不同看法而已。       孟尝君是战国四君子之一,手下食客常达数千人,以好养士著称,曾借助所养之士逃出秦国。王安石却别出新见,采取以子之矛攻子之盾的论证手法,通过对“士”的标准的鉴别,驳斥了“孟尝君能得士”的传统观点,无可辩驳地把孟尝君推到“鸡鸣狗盗”之徒的行列,使人耳目一新。       全文仅用九十个字,就完成了立论、论证、结论的全过程。结构严谨,用词精练,气势充沛,被誉为“文短气长”的典范。     wjl201604   
   

5. 王安石~读孟尝君传

一般人是看了《孟尝君传》,顺著作者司马迁的表达,认为孟尝君能广纳贤士,也得到士人们的拥护,士人纷纷到他的门下当食客。 据《史记‧孟尝君传》所载:孟尝君在薛,招致诸侯宾客及亡人有罪者皆归孟尝君。孟尝君舍业厚遇之,以故倾天下之士。食客数千人,无贵贱一与之等。……士以此多归孟尝君。 传后之赞又曰:孟尝君招致天下任侠奸人入薛中,盖六万余家矣。世之传孟尝君好客自喜,名不虚矣。 而有关孟尝君最脍炙人口的事迹,莫过于鸡鸣狗盗一故事。据史记˙卷七十五˙孟尝君传,战国时秦昭王囚孟尝君,打算加以杀害。孟尝君的门客,一个装狗入秦宫偷狐白裘;另一个学鸡叫使函谷关关门早开,孟尝君因此而脱难。 王安石的《读孟尝君传》,却一反传统之见。他认为孟尝君招致天下任侠奇士六万余家,但面对暴秦,只能于危急之际,以鸡鸣狗盗之力脱困而已,并不能扭转时势,力挽狂澜,毕竟这些食客只是近于游侠罢了。王安石以犀利敏锐的角度,破除俗见,直谓孟尝君充其量只是「鸡鸣狗盗之雄耳」,无法真正有所作为。(鸡鸣狗盗:比喻有某种卑微技能的人;雄:群徒之首) 王安石认为有能力治国平天下的人,才可以称得起「士」,才算得上人才。孟尝君所养之食客,对国家或主子无甚建树,算不上是人才。 王安石指出:以齐国的强盛,只要得到一个真正的「士」,就可以「南面而制秦」 (古代帝王面朝南而坐,故称人君为南面,此谓称王之意),哪会用到「鸡鸣狗盗」这些人。 王安石更强调就是因为哪些「鸡鸣狗盗」的人都归附到孟尝君这里,所以,真正的贤士谋客反而不至门下。
  夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。 请慢慢参详

王安石~读孟尝君传

6. 《王安石 读孟尝君传》(王安石)全诗翻译赏析

 王安石 读孟尝君传 王安石 系列:唐宋八大家文选 王安石 读孟尝君传
  王安石(1021—1086),字介甫,号半山,抚州临川(今江西临川县)人。北宋杰出的政治家、思想家和文学家。二十二岁中进士,宋仁宗嘉祐三年(1058)曾上万言书,主张改革政治。神宗熙宁二年(1069),任参知政事,次年任中书门下平章事(宰相),积极推行青苗、均输、市易、免役、农田、水利等新法,改革学校科举制度,以期富国强兵,缓和阶级矛盾。这些改革在客观上是有利于社会发展的,但由于触犯了大官僚地主和豪商的特权,遭到了保守派的激烈反对,于熙宁九年(1076)罢相,变法失败。晚年谪居金陵(今江苏南京市),不问政事。后被封为舒国公,后又改封为荆国公,所以人们也称他「王荆公」。王安石在我国文学史上也有很重要的地位,他是古文「唐宋八大家」之一,诗词也有独特风格,著有《王临川集》。
  【原文】 世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力以脱于虎豹之秦1。嗟乎!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳王安石,岂足以言得士?不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取鸡鸣狗盗之力哉?鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。
  【注释】 1「而卒」句:秦昭王十年(公元前297年),孟尝君在秦国被囚,他的门客中有善于狗盗者,夜入秦宫,盗得狐白裘,献给昭王宠姬,宠姬因劝昭王释放孟尝君。孟尝君逃至函谷关时,昭王后悔,派人来追。此时,天色未明,按规定到鸡鸣后才能开关放人进出,又有一门客善于学鸡鸣,骗开关门,孟尝君得以逃回齐国。
  【译文】 世人都称孟尝君善于罗致有才能的人,有才能的人因此都去投奔他,而他终于依靠那些人的帮助,从如虎豹一样的秦国逃了出来。 唉!孟尝君仅仅是那些鸡鸣狗盗之徒的头目罢了,哪里能够称得上善于罗致有才能的人呢?如果不是这样,那么他凭借齐国的强大,得到一个具有真才实学的人,应该能够南面称王而制服秦国,哪里还用得上那些鸡鸣狗盗之徒的帮助呢?鸡鸣狗盗之徒于他的门下,这就是真正的人才不到他那里去的原因啊!
   
  【评析】 齐国的孟尝君与赵国的平原君、魏国的信陵君、楚国的春申君并称为「战国四公子」,都以招揽贤士闻名于世。本文为王安石读《史记》中孟尝君传记后所作,批驳世人之定论,写得短小精悍,是一篇有名的翻案文章。
   

7. 王安石的《读孟尝君传》阅读理解

本文属立论范畴!
世皆称孟尝君能得士,士以故归之;||而卒赖其力,以脱于虎豹之秦。||嗟乎!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士?||不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取鸡鸣狗盗之哉?||夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。 
得一士焉,宜可以南面而制秦

王安石的《读孟尝君传》阅读理解

8. 《王安石《读孟尝君传》阅读答案》古诗原文及翻译

作者:
阅读材料,完成19~21题。(10分)
19.用斜线“/”给下面画线的文言文断句。(限6处)(6分)
世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力,以脱于虎豹之秦。嗟乎!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士!不
然
擅
齐
之
强
得
一
士
焉
宜
可
以
南
面
而制
秦
尚
取
鸡
鸣
狗
盗
之
力哉
狗
盗
之
出
其
门
此
士
之
所
以
不
至
也!
(
王安石《读孟尝君传》)
20.孟尝君为战国四公子之一,请写出三位中的另外两位。(2分)
21.请概括孟尝君不足以言得士的理由。(2分)
参考答案:
19.不然/擅齐之强/得一士焉/宜可以南面而制秦/尚取鸡鸣狗盗之力哉/狗盗之出其门/此士之所以不至也!20.平原君、信陵君和春申君21.真得士则可制秦